2011年8月6日 星期六

Google字典走入歷史 善用Google翻譯發揮創意

以前常用的Google線上字典功能「Google Dictionary」正式宣告走入歷史,取而代之的是Gogle翻譯「Google Translate」被廣泛使用,而個人也覺得Google Translate真的還蠻好使用的,尤其常逛國外網站都會有點依賴它,只要直接將單字、整段文字、網址丟進Google翻譯功能亦可直接獲得翻譯結果。

其實Google是一間很幽默、人性的公司,前陣子Google Translate被廣泛使用在Rap,他們當然也知道大家拿發音功能開很多玩笑,所以在去年他們就順水推舟,正式將Beatbox功能加到Google翻譯裡面。


Google翻譯發揮創意:

開啟「Google翻譯Beatbox編曲功能」步驟如下:

1) 進入Google翻譯
2) 設定成「德文」翻譯成「德文」
3) 你會發現原本的「聆聽」變成「Beatbox」

你可以將以下Beatbox範例貼進去,然後點「Beatbox」:
pv zk pv pv zk pv zk kz zk pv pv pv zk pv zk zk pzk pzk pvzkpkzvpvzk kkkkkk
bsch

很炫吧!這是Google官方認證的功能,每個字母都有代表的樂器,如果你有興趣,真的可以用以下的鼓組編出你自己的Beatbox喔!

點擊聆聽


代號參考:

zk = 吊鈸 (suspended cymbal)
bschk = 小鼓 (snare)
pv = 小鼓刷 (brush)
bk = 貝斯 bass
tk = flam 1 (一種percussion)
vk = 輪鼓 roll tap
kt = flam2 (一種percussion)
kttp = flam tap
krp = hi hat tap
pv = 短輪鼓 short roll
th = better hi hat
thp, ds = instant rimshot

沒有留言:

張貼留言